NoseRub goes multilingual!


When you're browsing to preview.noserub.com and your browser's language is set to german you will see the first results of our i18n affords.

As soon, as our uploads to Launchpad.net are approved, we will use that platform to translate NoseRub.

But if you want to give it a head start, please contact me and tell me which language you would like to translate NoseRub to.

Not all things are translateable right now and some things need to be figured out in the next weeks, but I guess that more than 90% of all texte we have right now, will remain. That means: any help is appreciated and the good thing is: if you don't translate it, the english version will be used. So every translated phrase makes the platform more usable for non english speakers.

All translations will be part of the whole downloadable package, so everyone can use them. A switch between languages will be built into the application. I guess this will be a per-user setting, where you select your preferred language.

So, if you can spare the time, download PoEdit and contact me. We plan a new release by the end of this month and it would be great to have as many languages supported by than, as possible.

Thanks for your support!


Posted by 이장
,
한국에서 젊은이들 사이에서 싸이 주소를 묻는것 처럼, 프로필이라는 이름으로 이곳 저곳에서 새로운 얼굴을
선보이고 있습니다. 개인적으로는 '프로필' 이나 그 안에 여러가지 것들을 보면서 만감이 교차하네요.

The New MySpace Profiles

처음에 마이스페이스를 봤을 때 흡사 예전 한국 홈페이지 마법사로 만들어지는 페이지 같았던 기억이 납니다.
마이스페이스 템플릿 다루는 사이트는 몇 개가 꽤 크게 운영이 되고 있었는데, 한국에 html 카페를 보는 느낌
이 들었습니다.

MySpace2.0.jpg

New Profiles Turn Windows Live Into a Social Networking Service

마이크로소프트가 야후를 인수하게 되면 어떻게 될지 참 궁금한 부분이기도 하지만 이번에 대규모 업데이트는
정말 큰 일을 한 것 같네요.

live_profiles_sshot.png

기존의 사용자들을 보유하고 있는 곳에서 라이프스트리밍과 유사한 기능이나 그 역할이 비슷한 부분이
많아서 독특한 개성이 없는한 독자적인 라이프스트리밍 서비스는 큰 영역을 차지 하기는 힘들것 같네요.

야후 프로필 & 구글 프로필

Posted by 이장
,
블로그를 설치형으로 두는 이유중에 하나는 아래 같은 실험을 무참히 가할 수 있는 장점(?)이 있기
때문인것 같습니다. (상위버젼 설치는 여전히 못하고 있어서 이제는 상당히 차이가 많이 나버렸네요)

실험 1.
프랜드피드에 피드를 나름 라이프 스트리밍용으로 쓸만한데,
이것을 http://timeline.to  페이지에 서비스를 이용해서 타임라인으로 시각화 할 수 있습니다.
단점은 아이프레임안에 갇힌다는 점 ㅡ.ㅡ;;

User inserted image
보도자료와 같은 자료들 머리위에 두면 좋을것 같습니다.

실험2.
블로그글을 트위터에 공유할 수 있는 링크가 slideshare.net 에 있어서 제 블로그에도 붙여봤습니다.
제목에 부호가 들어가는 경우는 정확하게 내용이 안넘어갑니다. ^ ^
<a href="http://twitter.com/home?status=++ http%3A%2F%2Fwww.ejang.net" target="_blank"><img alt="Twitter" src="http://www.forwardsteps.com.au/images/twitter_48.png"/>Post to Twitter</a>

User inserted image
User inserted image

보도자료 제일 아래 마이크로피치를 하는데 사용할 수 있을것 같네요.


Posted by 이장
,

socialminder.com

이장 Dialog 2008. 11. 12. 08:33


hof님 블로그에서 보고 좋은 아이디어라고 생각했는데, 실제로 서비스 영역에서 비슷한 내용을
활용하고 있는 서비스가 이제 막 생긴것 같습니다.

이메일 히스토리랑 Linkedin 주소록이랑 분석을 해서 뜸한(?) 관계들을 찾아주고, 
관심을 갖고 있는 내용을 미리보여줘서 쉽게 다시 연락할 수 있도록 도와주는 역할을 한다고 하네요.
개인브랜드 관리 차원에서 개인에게는 CRM의 역할을 하는것 같습니다.
Improve the strength and value of your network

“I made two sales to one old prospect worth about $12,000, and I only contacted him to test SocialMinder.”

“Since I began using SocialMinder, I've regained contact with dozens of prospects I'd nearly forgotten about, one of which has already turned into a sale!”

Guerrilla Job Hunting
http://www.socialminder.com/

Posted by 이장
,
Posted by 이장
,

뿅~뿅~! 사운드

이장 Dialog 2008. 11. 11. 13:06

뿅~뿅~! 사운드

Posted by 이장
,

Conversational Media

이장 Dialog 2008. 11. 10. 07:54
User inserted image
Dell이 만든 사용자 커뮤니티 www.digitalnomads.com 
Digital Nomads is a community site for individuals that work or play without regard for their physical location. It is a place where they can come together to read about other digital nomads, share ideas, tips and tricks, and best practices, and read the latest nomad-oriented news. Digital Nomads live a lifestyle where their laptop and other electronic devices create the center of their office and/or play-space. Digital Nomads is Powered By Dell.

User inserted image
ASUS와 Intel 의 www.wepc.com

이를 두고  Conversational Media (CM)으로 라고 설명을 하는군요.
Micro-Interactions 과도 비슷한 부분이 많은것 같습니다.

Packaged Goods Media vs. Conversational Media, Part One

Packaged Goods Media v. Conversational Media: Part Two


Conversational Marketing: PGM v. CM, Part 3


Posted by 이장
,
구글과 마이크로소트가 오픈아이디를 지원하기 시작은 하였지만,
아직은 일반 사용자들에게는 조금 어려운것이 사실이라 여러가지 노력을 함께 하고 있습니다.
똑같은 문제를 해결해야하는 숙제가 있다면 어떻게 또 다른 해답을 찾을 수 있을까요?

추가 : 일본에서 32개의 회사가 오픈아이디 지원에 나섰습니다.
Google Presentation at OpenID Foundation on September 18, 2008
Yahoo UX Research on their IDP endpoint

usability studies by Yahoo and Google
Posted by 이장
,

재미있는 이름 같습니다. 움~프 라고 발음을 하네요.

마이크로소프트에서 마이크로포맷 관련해서 툴킷을 소개하고 있습니다.

2줄 정도만 추가하면 사이트에서 쉽게 제공할 수 있도록 되어 있네요.

Oomph: A Microformats Toolkit



Oomph: A Microformats Toolkit
Oomph: A Microformats Toolkit
Posted by 이장
,
지금이야 말로 창업하기가 더 좋은 때라는...

구조조정으로 많은 인력들이 나오기도 하고,  상대적으로 어려운 시기인만큼 현실적으로 사업을 시작하고 바라보게 되는 장점이 있는것 같습니다. 실제 희망의 증거(?)가 되는 사람이
하는 이야기니까..(그런데 오늘 revision3의 lay off 소식이 있네요.)

Why to start a new startup in a bad economywww.kevinrose.com
Posted by 이장
,

아이튠즈에도 iTunes U 라고 하는 곳을 통해서 미국에 각 대학 강의를 보고 들을 수 있는데,

스탠포드에 엔지니어링 강의를 들을 수 있는 페이지입니다. 숙제도 있고 시험도 있네요~^ ^

무료입니다.

Stanford Engineering Everywhere (SEE) | see.stanford.edu/

Stanford Engineering Everywhere offers:

  • Anytime and anywhere access to complete lecture videos via streaming or downloaded media.
  • Full course materials including syllabi, handouts, homework, and exams.
  • Online social networking with fellow SEE students.
  • Support for PCs, Macs and mobile computing devices.

Posted by 이장
,

소셜 마케팅이 기대 만큼 큰 성공을 못 이루는 부분이기도 하고, 소셜 미디어 관련 직업군이 생기는것도 같습니다

브리트니가 트위터를 개설한것 같은데, 진심어린(?) 충고를 하고 있습니다.

팀에 맞기지 말고, 직접하라는..(니가 가라 하와이...)

via : Tweet me, baby, one more time



http://garyvaynerchuk.com

이 분의 강력한 포스는 이곳에서 또 다시 한 번

Posted by 이장
,
Digg.com 이 2009년 해외로 눈을 돌릴 생각이라고 합니다.
관련해서 인터뷰 기사가 올라왔는데, 만약 한국에는 혹시 비슷한 사이트가 있나 하고 머리속에 잠깐
떠올려봤습니다.

via : Getting global with Digg's Kevin Rose, part 2

So talk about internationalization. It's coming late next year. As a bit of a hint, are there any countries where Digg is extremely popular and a language translation might make sense?
Rose: Well, London is our largest city overall. But outside of that, as far as different languages are concerned, there is demand from certain users coming in and writing to us, but we see a lot of Digg-type clone sites, and those are the ones that we kind of keep tabs on. So we say, OK, where are our competitors and how are they doing? There's a Spanish version of Digg, there's a German version of Digg that's called Yigg or something like that.

And they're unofficial, or do they use your API or anything like that?
Rose: They're unofficial. They do their own thing. And then there's also a Digg in Japan that has some traction as well. So we look at this stuff and we say, OK, what do we do? Do we open up a version of Digg out there? Do we acquire these companies? It's all stuff that we talk about and I think that where you'll see this expand first is a combination of both requests from users and where our competitors are starting to take off.

So you might acquire a smaller competitor?
Rose: Sure, potentially.


Posted by 이장
,

Brightkite for the iPhone from Brightkite on Vimeo.

이런것 때문에 거꾸로 아이폰을 더 사고 싶어하는 사람들이 있을지도 모르겠네요.
(악덕) 사채 업자들에게 추천하고 싶은 프로그램이네요.

Locative media  라고 그냥 정의하기에는 여러가지 기능들이 함께 있는데,
디자인이 차분한게 마음에 드네요.
Posted by 이장
,

open stack

이장 Dialog 2008. 10. 16. 09:47
The New "Open Stack" for the Social Web by Silverisdead.

open stack
한국이라고 생각하고 상상하면, 싸이월드 일촌을 통째로 옮기거나 싸이월드 일촌 기준으로
다른 사이트에 있는 내 일촌을 다시 쉽게 찾을 수 있는... 이상적인것 같지만 어디가에서는
금방 다가올 현실처럼... 또는 그렇게 만들어가고 있는...

via : http://www.krisjordan.com/tag/oauth/

How does the friends list portability work?

  1. Tell the site your social graph provider: XRDS-Simple (discovery) + OAuth (access)
  2. Site fetches your data to find local friends: Site fetches your data to find your local friends ??? No standard way to do this yet. A project that’s going on and in draft spec is still up and coming is PortableContacts.net.
  3. Site lets you connect to people you want: You can periodically look for new matches.

How does contact portability work?

  1. User signs in with an OpenId: Site fetches OpenID URL -> looks for X-XRDS-Location, Site parses XRDS-Simple doc to discover available APIs
  2. Site tries to access contacts API -> gets a 401: WWW-Authenticate response header specifies OAuth, OAuth discovery (via XRDS) provides OAuth endpoints
  3. Site sends user through OAuth

    Posted by 이장
    ,

    네.(예.) Ne.(ye.) Yes.

    아니오. Anio. No.

    여보세요. Yeoboseyo Hello (when picking up the phone).

    안녕하세요. Annyeong-haseyo  Hello.

    안녕히 계세요. Annyong-hi gyeseyo Good bye (when you, the guest, are leaving).

    안녕히 가세요. Annyeong-hi gaseyo Good bye (when you, the host, are bidding your guests good bye).

    어서 오세요. Eoseo oseyo Welcome.

    고맙습니다.(감사합니다.) Gomapseumnida. (Gamsahamnida.) Thank you.

    천만에요. Cheonmaneyo You're welcome.

    미안합니다.(죄송합니다.) Mianhamnida. (Joesong-hamnida.) Sorry.

    괜찮습니다.(괜찮아요.) Gwaenchansseumnida It's all right.

    실례합니다. Sillyehamnida Excuse me.
    Posted by 이장
    ,
    New architecture of media
    View SlideShare presentation or Upload your own. (tags: cuny jschool)
    Posted by 이장
    ,
    Posted by 이장
    ,

    A X B model

    이장 Dialog 2008. 10. 12. 07:33
    User inserted image
    Activity streams에 구조를 짜는 분들도 이런 형식으로 내용을 설명하더군요.
    홍길동이 flickr에 사진을 올렸다. | 20/09/08

    User inserted image

    서비스를 만들 때 가장 쉽게 정의 할 수 있는 방법이 될 것 같습니다.

    A X B Model
    A; is subject; X is verb; B is object
    A (_____) X (posted, played, read...) B (photo, video, music...)


    우리 서비스의 이용자는 누구이며, 무엇으로, 무엇을 하게 할 것인가?
    Posted by 이장
    ,

    Hulu

    이장 Dialog 2008. 10. 12. 06:51
    User inserted image

    youtube가 hulu에서 시작한 방식으로 전체 에피소드를 제공하고 그 중간에 광고를 보여주기 시작했습니다.
    덕분에 맥가이버와 비버리 힐즈 아이들을 다시 볼 수 있게 되었는데..배한성 아저씨의 목소리가 아닌
    맥가이버의 목소리는 조금 어색함이..^^

    여러가지 장점도 있겠지만, 정말 사용하기 쉬운 서비스가 큰 장점중에 하나인것 같습니다.
    62세 할머니도 15초 정도면 서비스를 이용할수 있는 정도를 생각했는데, 그 목적한 바를 어느정도는
    이룬것 같습니다.

    반면 joost는 어플리케이션을 깔아야했고, 복잡하기도 했는데, 이번에 웹으로 다시 옮겨오면서도
    그 복잡함은 해결하지 못한것 같습니다.

    Hulu는 흡사 두 줄 양쪽으로 길게 늘어선 시장을 걷는 기분이고,   joost는 대형 멀티 쇼핑 센터에
    들어왔다가 길을 잃은 느낌이듭니다.
    The top Internet services—Google, Flickr, YouTube—thrive because they are simple. Kilar wanted a clean, uncluttered look. He wanted a service that worked inside your browser, not one that required you to download a player—an obstacle that has kept Joost from taking off. And he wanted it to be so easy to use that his 62-year-old mom could have it working within 15 seconds. Plus, of course, he wanted a lot of shows.
    via : wired.com
    Posted by 이장
    ,

    저도 항상 하는 실수이기는 하지만, 고쳐 볼 생각을 해 보지 못한것 같습니다.
    한영 입력을  개별 사이트에서 컨트롤 하는 것은 다른 분들 의견 처럼 혼란에 여지가 많을것 같고,
    소프트웨어나 운영체제에서 개인이 설정을 하는 방식이면 더 좋을것 같습니다.
    개인의 선호를 개인의 pc에 반영하는 것이니까요.

    사이트 차원에서 반영해야 한다면 혹시 이런건 대안이 되지 않을까요?

    중국인들 컴퓨터를 보면 영문을 입력할 때 suggest 기능 처럼 입력폼아래 항상 중국간체가
    나오던데(이 경우도 역시 운영체제에서 지원하는 경우입니다.),

    어떤 특수한 입력폼의 경우나 사이트의 경우  대안으로 선택할 수도 있지 않을까 생각해 봤습니다.
    한글의 경우는 자음 다음에는 반드시 모음이 오고 다시 또 자음이 오니까 가능할 것도 같은데,
    생각하지 못하는 변수들도 있을것 같네요. 다른 분들이 지적해 주시리라...^^

    User inserted image
    사고 친(?)  화면
    Posted by 이장
    ,
    User inserted image

    User inserted image
    보도자료 써본지가 어언~~ 몇 년전이라 감도 떨어지고, 돌아가는 방향도 잘 모르겠다.
    보도자료 관련해서도 시장에 상황이 약간씩 다르니, 공부를 하거나 또 물어보는 수 밖에...
    Posted by 이장
    ,

    살고 싶은 집

    이장 Dialog 2008. 10. 5. 04:17
    User inserted image

    User inserted image

    User inserted image

    레고 처럼 모듈화된 부분들을 가지고 만들어진 집입니다. 건축에 필요한 재료들은 모둔 친환경적인 재료들을
    사용했다고 하고, 여러가지 기타 설비등도 모두 환경적인 측면을 고려했다고 합니다.
    한국에 짓는다면 건축비도 문제지만 대지 구입 비용이 만만치 않게 들겠네요. 음.. 지방이나 아주 외곽이면
    가능할 수도 있겠지만요...(starting at $219,300)

    혼자살기에는 큰 집이라 co-working 용도로 쓸 수 있으면 그 이상이 없겠습니다.

    http://www.livinghomes.net/images/lh/logo.png

    http://www.livinghomes.net

    Posted by 이장
    ,
    가격이 온라인에 잘못 올라간 제품이 있었는데, 소비자는 제품 구입 신청에서 부터 결제 까지 완료하였고,
    그 중간에 베스트 바이로 부터 신청 완료 및 결제 확인 메일 까지 받은 상태였습니다. 물론 시스템상으로
    이루어지는 일이기에 정확히 진행이 되었을것입니다.

    물건을 찾으러 가서는 구입을 한 제품을 받지 못한것은 물론이고, 황당한 고객 응대를 받습니다.

    이 사람은 consumerist 라는 사이트에 자신의 사정을 메일로 보내고, consumerist 사이트에 해당 내용이
    실립니다.
    이 페이지는 다시 digg를 통해서 8170번에 추천이 이루어졌고, digg nation에서 내용이 다루어졌습니다.
    읽기만 하고 클릭을 하지 않은 digg 유저수를 감안하면 엄청난 수가 베스트 바이에 황당한 고객 응대 내용을
    읽게 된 셈입니다.

    원래 가격이 약 18 불 정도 했으니까, 약 3불에 5개를 주문한 소비자에게 90불을 받고 팔아야 할 물건을
    15불에는 줄 수 없다면서, 약 한 100불을 지키기 위해서 한 행동이 엄청난 신뢰와 브랜드 이미지에 타격을
    가지고 온 셈입니다.

    나쁜 마음은 가지면 안되지만, 일부러 이런 일을 만들어서라도 신뢰를 얻어내는 것이 좋았을텐데 말이지요.
    그렇게 했다면, 아마 이 사람이 블로그를 가지고 있다면, 그 내용을 블로그에 올리면서 더 많은 제품을
    베스트 바이에서 사게 할 수도 있었을텐데 말입니다.

    되로 주지도 못하고 말로만 받는 경우인것 같습니다. ^ ^

    관련해서는 우리나라 뿐이나로 해외, 여러가지 업종에서 비슷한 사례들이 많이 있군요.
    거래가 온라인으로 옮겨지면서 생기는 소비자와 판매자간의 분쟁 사례가 되는것 같습니다.

    쇼핑몰 가격표시 오류로 검색을 하면 여러가지 내용들을 더 볼 수 있습니다.


    Posted by 이장
    ,
    아이디어가 있으면 자기처럼 아웃소싱을 통해서 서비스를 만들면 된다고 말을 하길래,
    예전에 글을 본 글을 다시 뒤져보니, 도메인 구입 비용이 제일 많이 투자한 셈이고,
    업자들 말로 하자면 싸게 먹힌셈이다. ^ ^
    Rose was blabbing about his idea to his girlfriend, his buds, his bartenders. This would be bottom-up media. Citizen journalism. In the fall of 2004, Rose withdrew $1,000 -- nearly one-tenth of his life savings -- and paid a freelance coder $12 an hour to mock up a Web page. He got a deal on server space over the Web for $99 a month. Only one big expense was left: the domain name. He tried Dig.com. *!@#! It was owned by Disney. He offered the owners of digdig.com $500. They wouldn't sell. Ouch. Finally he settled on Digg.com and forked out $1,200 to its owners. The site launched on Dec. 5, 2004.

    via : Valley Boys Digg.com's Kevin Rose leads a new brat pack of young entrepreneurs


    Elance - Find and hire programmers, designers, writers and other ...


    케빈로스도 elance 통해서 처음 mock-up 작업을 만들었다고 한다.

    기타 UI 부분은 비용측면에서 조금 많이 들어갈것 같고,

    초기 mock-up만 한단고 했을 때, 디자인,개발,코딩 정도는 아웃소싱을 하는데 어려움은 없는것 같다.
    일하는 문화가 다르기도 하거니와, 워낙에 사람도 많으니..
    아웃소싱이 만능해결사는 아니겠고, 그 안에도 산과 같은 문제들이 있을것이고, 이 때 수퍼맨과 같은
    리더쉽(?)이나 슈퍼 PM이 필요할지도 모르겠다.


    Morae: Usability Testing

    코딩은 장수별로 요금을 책정하던데, 원하는 요구사항을 아주 세분해서 요청할 수가 있다.
    물론 요구사항이 늘어날 때 마다 요금은 증가한다.

    요금 책정하는데는 돈을 안내니까, 심심하면 모든 요구사항을 다 체크~^^
    각 항목들이 서비스를 준비하는 입장에서도 필요한 내용이라 자세히 살펴볼 필요도있다.

    PSD2HTML: You Design -We XHTML

    PSD to HTML Services

    QA도 역시 구글에 그냥 QA outsourceing 라고 하면 주르륵 나온다.

    어떻게 보면 기획자가 유니크하기는 하지만, 먹고 살기는 힘들다. ^ ^

    out.jpg


    Posted by 이장
    ,

    네이버 찌게 VS 구글 찌게 VS 다음 찌게 VS 야후 찌게

    '찌게' 넣으니 '찌개' 나오네..네이버 ... 

    위 기사 때문에 검색해 본건데, 와 찌게 검색어에도 광고가 붙어있네요. ㅡ.ㅡ;;

    각 검색 사이트에 찌게 VS 찌개로 검색해 보면 또 흥미로운 결과가 나옵니다.

    어디는 검색결과가 많이 달라지고 어디는 조금만 달라지고, 어디는 확 달라지고..

    각자의 철학들을 잘 반영하고 있겠지요?

    찌게 아니고 찌개 맞습니다.~!!
    Posted by 이장
    ,

    CEO TESTER 3.1

    이장 Dialog 2008. 9. 30. 12:26

    **** CEO TESTER   / 3.1 ****

    10   PRINT "WHAT IS YOUR AGE?", A$
    20   IF A$ < "30" THEN 60
    30   IF A$ > "50" THEN 60
    40   PRINT "WELCOME, CEO!"
    50   GOTO 100
    60   PRINT "SORRY! GOODBYE."
    100 END

    RUN~!

    FROM WIRED OCT.2008
    Illustration: Todd Albertson

    20번줄 맞는건가?
    Posted by 이장
    ,
    User inserted image
    에디터에서 쉽게 Getty 이미지와 쇼핑 상품 이미지를 쉽게 선택해서 배치할 수 가 있는데,
    이미지를 찾느라 돌아다니는 수고와 컨텐츠를 작성하느라 들이는 수고를 줄여 줄 수 있는것 같습니다.
    그냥 상품들 이미지만 모아서 다시 재배치를 하면 또 하나의 새로운 컨텐츠가 만들어 지는 것일테니까요.
    싸이월드 다이어리나 게시판에 들이면 좋을것 같은 기능이네요.

    CCL를 통해서 이용이 자유로운 이미지들이나 사용자의 이미지 DB를 적극적으로 활용하면 
    공유지의 비극은 피할 수 있지 않을까요? 

    from : http://www.onsugar.com/




    Posted by 이장
    ,

    My Paparazzo: Hiring a Stalker Is Easy

     
    스토커를 그것도 돈을 주고 고용하다니.. 생각을 뒤집는 일이란 여러가지 재미가 있는것 같다.
    일반인이 아주 자연스러운 사진을 갖는것은 쉽지가 않다. 일단 나부터도 카메라 렌즈를 의식하는
    순간 얼음 땡~!!

    돈을 조금 주고 서라도 아주 오래 오래 남을 만한 자연스러운 사진을 몇 장 갖는다면...
    합리적인 가격안에서 돈을 지불할 수도 있을것 같다.
    특별한 사람과의 추억이라면 더욱 더

    파파라치는 사진을 찍어서 돈을 벌고,
    누군가는 그것을 중계하거나 그 안에서 나오는 부수적인 것으로 돈을 벌고,
    소비자는 자연스러운 사진을 적당한 가격에 내가 원하는 스타일의 파파라치로 부터 얻고...
    Posted by 이장
    ,
    Posted by 이장
    ,