AdWords™ 서비스 오퍼레이션 코디네이터
2002년, 2월에 미국에서 서비스 개시한 광고 상품,Adword™ 의 일본에서의 론치에 해당되어, 고객 서포트를 담당 해 주실 수 있는 인재를 모집. 일본에서의 AdWords Select의 클라이언트 서비스 팀을 처음부터 구축해, 길러 가는 미션을 담당해, 적극성, 책임감을 가져, 한편 팀워크를 존중해, 유연성을 가지고 일해 받을 수 있는 (분)편을 모집하겠습니다.
업무내용
고객으로부터의 문의 대응
Google 가이드 라인에 근거하는 광고 신청에 대한 승인
문의 메일, 고객으로부터의 피드백의 모니터 및 분석
필요한 경험 / 스킬
정확하고 신속한 일처리 능력
1년 이상의 고객 서비스 경험
구두 및 문서에서의 높은 커뮤니케이션 능력
상급 레벨의 컴퓨터 스킬(Word, Excel, 주된 브라우저, 메일)
인터넷 업계에서의 일경험 우대
4 학년 대학졸업, 혹은 동등의 능력
--------------------------------------------------------------------------------
어카운트 매니저, Websearch 및 Syndication
업무내용
Google 에서는, 다양화하는 Websearch 및 Syndication 파트너의 관리 업무를 담당하는, 적극성과 창조성이 풍부해, 치밀한 대응을 할 수 있는 분을 모집하고 있습니다. 기존의 고객과 기업간의 창구가 되어, 갱신, 청구서의 작성, 신기능의 도입이나, 그 외의 거래에 관련하는 문의에 대응할 수 있는 인재를 모집하고 있습니다. 어카운트 매니지먼트의 업무 범위에는, Google Websearch 및 Google Sponsored Links Program 의 고객이 포함됩니다.
어카운트 매니저는, 고객과의 양호한 비지니스 파트너십을 쌓아 올려, Google 와 파트너 사이의 릴레이션을 관리해 나갈 필요가 있습니다. 또, 고객과의 새로운 비지니스 찬스를 넓혀 가는 책무도 가집니다. 또, 장래의 리더로서 다양한 고객 프로그램을 관리해 주실 가능성이 있습니다.
필요한 경험 / 스킬
인터넷, 하이테크, 또는 온라인 미디어 업계에 있던, 1 ~ 3 년의 어카운트 매니지먼트 경험
높은 커뮤니케이션 스킬
복수의 업무를 처리할 수 있는 능력
소규모 한편 높은 기동력이 요구되는 세일즈 부문의 일원이 되는 의욕
2 년 이상의 온라인 미디어 업계에서의 경험
4 년제 대학졸업, 혹은 동등의 능력
상급 레벨의 영어력 및 일본어력. 그 외의 언어에 통달한 (분)편은 한층 더 우대
아시아에서의 세일즈 경험자 우대
--------------------------------------------------------------------------------
세일즈 매니저, Websearch 및 Syndication
업무내용
Google 에서는, 뛰어난 세일즈 및 커뮤니케이션 스킬을 가진, 행동력이 있는 세일즈 업무 경험자를 모집하고 있습니다. Google 그럼, 크리에이티브인 세일즈 활동을 할 수 있는 인재를 요구하고 있습니다. 독자적으로 신규 클라이언트를 개척해, 안정적인 파트너십을 유지할 수 있는 능력과 경험이 있는 (분)편은 우대 합니다. 급성장하고 있다 Websearch 및 Syndication 파트너를 서포트해 주실 수 있는, 적극성과 창조성이 풍부한, 팀워크를 존중할 수 있는 (분)편을 모집합니다. 업무 범위에는, Websearch 및 Syndication (Google Sponsored Links Program) 파트너가 포함됩니다. 세일즈 매니저는, 고객과의 양호한 비지니스 파트너십을 쌓아 올려, Google 와 파트너 사이의 릴레이션을 관리해 나갈 필요가 있습니다. 또, 고객과의 새로운 비지니스 찬스를 넓혀 가는 책무도 가집니다. 게다가 어카운트 및 마켓내에서의 새로운 세일즈 활동을 창출해, 마켓에 있어서의 Google 의 존재의 확대도 요구됩니다.
필요한 경험 / 스킬
4 년제 대학졸업, 혹은 동등의 능력
3 년 이상의 하이테크 업계에서의 세일즈 경험
검색 엔진 업계에서의 풍부한 지식 및 경험
뛰어난 커뮤니케이션 스킬
사물을 원활히 정리하는 뛰어난 조직력
상급 레벨의 영어력 및 일본어력 필수
아시아에서의 세일즈 경험자 우대
--------------------------------------------------------------------------------
마케팅 제너럴리스트
개요
세이르스코라테랄이나 온라인·오프 라인 광고, 다이렉트 메일, 뉴스레터나 그 외 프로모션 개발·작성등의 마케팅 활동을 통해, Google 의 일본에 있어서의 실적 확대에 공헌해 주실 수 있는 (분)편을 모집하고 있습니다. 스폰서십이나 프로모션을 리드해, 트레이드 쇼나 이벤트, 각종 세미나에의 참가등에 관한 매니지먼트도 가 줍니다.
업무내용
Google 의 국내 마케팅 프로그램의 개발·실행. direct marketing, 각종 세미나, 온라인·오프 라인 광고, 다이렉트 메일 및 마케팅 커뮤니케이션등의 각종 매니지먼트.
마케팅 커뮤니케이션 자료나 메세지, PowerPoint 프레젠테이션, 세이르스코라테랄, 고객과의 커뮤니케이션 자료, 온라인·오프 라인 광고, 전자 메일 뉴스레터나 프리미엄등의 개발·작성.
트레이드 쇼나 이벤트등의 조사, 및 그것들에의 참가의 고찰·추천. 트레이드 쇼용 자료등의 작성 및 스폰서십에 관한 일관리. 필요에 따라서 트레이드 쇼·이벤트에의 참가.
각종 정보원으로부터의 리서치용 정보·소재의 수집·분석. 마케팅 및 세일즈에 도움이 되는 통계의 공급.
새로운 마케팅 전략의 개발을 통해, 일본에 있어서의 마케팅 플랜에의 공헌.
필요 능력·자격
학력: 대졸. 고도의 영어력요.
경험: B-to-B 마케팅 커뮤니케이션에 있어서의 3 년 이상의 실무 경험. 매상 및 기업의 인지도의 향상에 공헌할 계획성과 실행력.
자격·능력: 계획성이 풍부해, 복수의 프로젝트를 동시 진행시켜, 세부에 걸쳐 관리하는 능력. 방향성·독창성, 시간·기일을 관리하는 능력. 구두 및 서면에 있어서의 뛰어난 커뮤니케이션 능력(요점 시험). 협조성. PowerPoint 및 MS Office 의 조작 능력요점, 그 외의 소프트 조작 경험 환영.
온라인·오프 라인 광고 조사· 보고에 관한 지식·경험 환영.
기일과 예산을 지켜, 협조성을 가져 복잡한 프로젝트를 끝까지 수행하는 실행력. 문서 작성·스프레드쉬트 소프트웨어의 조작력. 온라인 서비스 및 인터넷에 관한 상세한 지식.
--------------------------------------------------------------------------------
PR 스페셜리스트
개요
수많은상을 수여하고 있는 검색 엔진 Google 에서는, 일본에 있어서의 PR 프로그램의 수행을 리드해 주실 수 있는 경험 풍부한 PR 스페셜리스트를 모집하고 있습니다. 근무지는 일본내에서, Google 의 인터내셔널 PR 팀의 일원으로서 Google 의 존재를 일본의 미디어에 어필해 주십니다.
일본에 있어서의 효과적인 PR 프로그램 실행의 경험 및 다양한 미디어에 대응하는 이해를 가져, 일본내의 비지니스 및 테크놀로지·소비자 미디어와의 사이에 강한 관계를 가져, 원격지나 시차가 있는 지역에 있어도 자발적으로 일할 수 있는 (분)편을 모집합니다.
업무내용
인터내셔널 PR 매니저와 협력해, 일본에 있어서의 비지니스 목표의 달성을 위해서(때문에) 효과적으로 크리에이티브인 PR 프로그램의 실행.
Google 재팬내의 여러가지 그룹과의 협력·공동 작업.
일본의 매스컴이나 어널리스트등으로부터의 전자 메일 및 전화 대응.
프레스 릴리스, Q&A, 각종 자료, 프로모션 레터나 리포트등의 서류 작성.
Google 의 Press Center 페이지 컨텐츠의 관리, 프레스 릴리스나 각종 기사, 코멘트나 인용 기사, 온라인 기자 회견 자료등의 준비, 또 프레스 릴리스의 전달이나 미디어 데이타베이스의 관리를 통해, Google 의 일본에 있어서의 미디어 부문의 확립.
미디어 투어나 프레스 이벤트의 계획의 서포트·관리.
PR 이벤트나 회의·트레이드 쇼의 서포트.
외부 PR 자원의 관리.
필요 능력·자격
학력: 대졸. 고도의 영어력요.
경험: PR 관련의 직종에 있어서의 4, 5 년의 실무 경험. 에이전시 및 조직 전속의 양쪽 모두에 있어서의 근무 경험이 바람직하다.
자격·능력:
소비자 및 비지니스용 PR 활동의 개발·실행.
일본의 비지니스 및 테크놀로지·소비자 미디어와의 사이에 있어서의 강한 관계의 확립·보관 유지.
일본에 있어서의 PR 의 기준·제도에의 정통.
일본어·영어간의 번역 경험이 있으면 바람직하다.
팀으로부터 멀어지고 있는 경우에서도 재치를 특징을 살려 독립해 사고·실행하는 힘.
일본어 실기간 웹번역에 의한 문서 이기에 다소 어색한 부분이 있다는 점 말씀드립니다.